2月20日、視察の最後に福島県との県境、太平洋岸にある宮城県山元町を訪れました。
山元町は、津波の直撃により沿岸地区はほぼ壊滅状態となり、多くの犠牲者を出した町です。大震災から11カ月以上経った今も、建物も木々も姿を消した光景が目の前に広がっていました。
Pour finir notre séjour au Japon, nous avons visité le 20
février la ville Yamamoto à Miyagi, qui se situe à la frontière de Fukushima, à
la côte du Pacifique.
La majorité de la ville a été dévastée par le tsunami et
beaucoup d’habitants ont perdu leur vie. Plus de 11 mois après du séisme, le
paysage sans maison ni arbres s’étendait devant nous.
![]() |
ほぼ全面崩壊状態。立ち入り禁止ぎりぎりの場所です
Décombres d’une maison. Interdit d’entrer plus loin. |
![]() |
この先は通行止めです La route a été barrée |
![]() |
地平線の向こう側は海。津波がそこからやってきて山元町を全面崩壊しました La mer au-delàs de l’horizon. Le tsunami est arrivé partout. |
![]() |
何もなくなっていた山元町 Plus rien dans la ville.. |
0 件のコメント:
コメントを投稿